Penumbra

Este es un proyecto sobre la metáfora jurídica. En línea con la formación de la autora en el área de la traducción y su función social, este trabajo intenta plasmar metáforas lingüísticas en metáforas visuales mediante una aproximación visual y textual para acercar el discurso jurídico al público en general y visibilizar uno de sus aspectos más crípticos. También se pretende abordar preguntas acerca de la traducción, el colonialismo y el poder, en cuanto a la función del traductor como “doble agente entre quienes tienen el poder y quienes necesitan ser empoderados” (Wills, 2016).

Una de las críticas más recurrentes al discurso jurídico español se refiere a su oscuridad e impenetrabilidad. Esto se debe a que, en muchos casos, se adoptan figuras propias del derecho estadounidense mediante procedimientos de trasvase, como la traducción literal, que cuando se aplican como única estrategia de traducción conducen a un fracaso comunicacional entre el emisor experto y sus receptores, ya sean legos o miembros de la comunidad jurídica. Este aspecto adquiere especial importancia porque en muchos casos el contenido de la comunicación se refiere a derechos fundamentales de los ciudadanos.

El proyecto surge a partir de la tesis de Maestría en Traducción presentada en la Universidad de Belgrano (Argentina) y que forma parte de un libro editado en 2023 por el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires.

En la tesis se aborda la traducción al español de metáforas presentes en sentencias judiciales de EE.UU. que penetraron en la jurisprudencia y la doctrina de la Argentina. En particular, la investigación realizada permitió corroborar que la reproducción de la misma imagen en la lengua meta o traducción literal es el procedimiento más utilizado para traducir las metáforas del inglés al español. Es importante mencionar que esta investigación no solo se circunscribe al ámbito de la Argentina, sino también al resto de los países de Latinoamérica y a España.

El proyecto incluye imágenes que representan veinte metáforas jurídicas. Las imágenes están acompañadas por traducciones literales aceptadas y por glosas o explicaciones, a fin de lograr que esas traducciones resulten más comprensibles para el observador, según los objetivos del proyecto.

El lenguaje visual intenta reflejar el componente semántico principal de las metáforas en una forma no literal, recurriendo a elementos que tienden a la simplicidad, el minimalismo y la abstracción al plasmar los conceptos.

  • [necesario para que las libertades de la Primera Enmienda puedan existir] | [which First Amendment freedoms require in order to survive].

  • Todo grupo de personas que no puede dejar de recibir el mensaje de un emisor o de presenciar un espectáculo sin sufrir algún tipo de impacto negativo. | Any group of people who cannot leave or avoid a speaker or a performance without adverse consequences.

  • sobre el ejercicio de un derecho de orden constitucional. | on the exercise of a constitutional right.

  • El fallo en “X c/Y” y demás fallos dictados en el mismo sentido. | The decision in X v Y and other decisions issued in the same vein. 

  • Solicitudes generales, indeterminadas, (en el curso de un proceso) de suministro de información o de documentación sin conocerse exactamente el contenido de estos elementos o su relevancia probatoria. | General, indeterminate requests (in the course of proceedings) to supply information or documents without knowing exactly their content or their evidentiary relevance.

  • Doctrina referida a la contaminación de la prueba, por la que aquella derivada de confesiones obtenidas ilegalmente o mediante procedimientos prohibidos no es admisible en juicio. | A doctrine relating to contaminated evidence, whereby evidence derived from confessions obtained illegally or through prohibited procedures is not admissible in court.

  • Principio contenido en la Primera Enmienda de la Constitución estadounidense por el que se entiende que la libertad de expresión, al igual que el libre mercado, crea un entorno competitivo en el que las mejores ideas terminan por imponerse. | A principle contained in the First Amendment of the U.S. Constitution by which freedom of speech, like a free market, creates a competitive environment where the best ideas ultimately prevail.

  • Doctrina constitucional por la que los derechos fundamentales no salvaguardados específicamente por la Constitución merecen igual protección que los taxativamente enunciados, ya que los primeros se encuentran en la zona de penumbra o sombra de un derecho o garantía específica. | The constitutional doctrine that any fundamental rights not specifically safeguarded by the Constitution deserve the same protection as those expressly stated, since the former can be found in the gray area or shadow of a specific right or guarantee.

  • Concepto que implica la idea de adaptación de antiguas formas a nuevas condiciones, que se materializa a través del proceso de interpretación constitucional. | A concept that involves the adaptation of old forms to new conditions, which materializes through the process of constitutional interpretation.

  • Para que entre ambas instituciones no exista ningún tipo de injerencia o intervención. | so that there is no interference of any kind between both institutions.

  • que recae en / pesa sobre (denominación de la parte). | which rests on (name of party).

     

  • Aquella por la que, mediante la división de poderes y el conjunto de relaciones entre éstos y los diversos organismos públicos, se alcanza un estado de equilibrio y se impide la concentración y el abuso en el ejercicio del poder. | A principle that an equilibrium is maintained and concentration and abuse in the exercise of power is prevented through the separation of powers and the relationships between them and various public bodies.

  • Doctrina de las manos limpias, por la que quien reclama equidad debe tener las manos limpias. | He who comes into equity must come with clean hands. 

  • Práctica por la que el actor puede elegir unilateralmente, al momento de demandar, al juez competente para su caso y, por esta vía, el derecho aplicable que más favorezca al fondo de su pretensión. | A practice by which the plaintiff can unilaterally choose the most favorable jurisdiction or court for initiating legal action and, through this means, the applicable law most beneficial to the subject matter of his claim.

  • Solicitudes generales, indeterminadas, (en el curso de un proceso) de suministro de información o de documentación sin conocerse exactamente el contenido de estos elementos o su relevancia probatoria. | General, indeterminate requests (in the course of proceedings) to supply information or documents without knowing exactly their content or their evidentiary relevance.

  • Red de sistemas de telecomunicaciones integrados a nivel global. | A network of globally integrated telecommunications systems.

  • Doctrina por la que los tribunales pueden declarar la inconstitucionalidad de una ley excesivamente amplia en sus términos. | A doctrine that the courts can declare a law unconstitutional if its terms are excessively broad.

  • Proceso por el que no se aplica la división patrimonial entre la persona jurídica y sus miembros. | A legal process that refuses to recognize the separation of assets between the corporation and its members. 

  • Es decir, no hace distinción entre los ciudadanos en función de su raza. | i.e. It should apply equally to all individuals, regardless of race or ethnicity.

  • Concepto que implica la idea de adaptación de antiguas formas a nuevas condiciones, que se materializa a través del proceso de interpretación constitucional. | A concept that involves the adaptation of old forms to new conditions, which materializes through the process of constitutional interpretation.

  • Concepto rígido de división de poderes que asigna las funciones del Estado a órganos diferenciados y con ámbitos de actuación exclusivos. | A rigid concept of separation of powers that assigns state functions to separate bodies with exclusive spheres of action.

Exposiciones y Publicaciones


La Casa Encendida, Madrid 2025


Buenos Aires, Argentina 2024


Buenos Aires, Argentina 2023